墨藤经纬: 论李俊花鸟画的学院基因与文化转译

墨藤经纬:论李俊花鸟画的学院基因与文化转译文/保彬当传统花鸟画在当代艺术语境中面临图式重构的历史命题时,李俊以紫藤为精神载体的创作实践,恰似一幅交织着学院基因与文化转译的经纬图谱。作为南京艺术学院培养..._墨藤经纬: 论李俊花鸟画的学院基因与文化转译

墨藤经纬:

论李俊花鸟画的学院基因与文化转译

文/保彬

b4f1aaf1b02e17f896a8113aa5bccd7

当传统花鸟画在当代艺术语境中面临图式重构的历史命题时,李俊以紫藤为精神载体的创作实践,恰似一幅交织着学院基因与文化转译的经纬图谱。作为南京艺术学院培养的学院派画家,他的笔墨既深植于“闳约深美”的南艺文脉,又在泰州地域文化的浸润中完成视觉拓扑,更通过图式创新与笔墨重构实现了传统题材的现代转型。这种创作路径以“基因转译”的智慧,在书法骨法、地域精神与现代视觉之间编织出独特的艺术语言——藤蔓的每一道弧势,都凝结着学院教育对传统的活化经验;花瓣的每一层晕染,都渗透着地域文化向笔墨的精神转译。从《万壑紫烟图》的碑学笔意到《水乡紫韵》的水韵抽象,李俊的紫藤系列已然成为中国传统绘画在学院体系中完成现代性突围的典型样本。

一、南艺文脉中的水墨基因:学院体系下的传统活化

李俊于南京艺术学院求学期间的学术积淀,构成其创作体系的核心骨架。彼时南艺国画系正处于传统笔墨与现代视觉交融的转型期,陈大羽先生传承的齐白石“以书入画”体系与设计学院推动的包豪斯构成理论,在他的艺术认知中形成独特的张力场。这种多元语境使他在临习《芥子园画谱》时,既能洞悉黄公望披麻皴的苍润法度,又能借助康定斯基色彩理论重构传统色域,为紫藤题材的现代转译奠定方法论基础。

在《万壑紫烟图》的藤蔓架构中,南艺“书画同源”的教育理念获得当代诠释。主藤以《瘗鹤铭》摩崖笔意横贯画面,逆锋涩行的笔触将邓石如篆书的骨力转化为藤蔓的苍老肌理,暗合黄惇教授“碑学入画”的教学主张;分枝则取徐利明教授解析的王铎行草“破体”节奏,在“破十字”传统程式中注入现代设计的动态网格意识。这种熔铸书法谱系与构成原理的创造,使藤蔓的转折成为传统笔墨的现代表达:中锋勾勒的主藤暗含“折钗股”的劲挺,侧锋皴擦的老干透出“虫蚀木”的斑驳,飞白扫出的新枝洋溢着“壁坼纹”的自然生机——笔墨的每一次提按顿挫,都在演绎学院教育对传统基因的创造性转译。

二、泰州水韵的视觉拓扑:地域文化的抽象转译

作为泰州籍画家,李俊的笔墨始终浸透着里下河地区的文化基因。他将溱湖湿地的水网形态抽象为藤蔓的弧状韵律,把泰州古桥的石拱结构转化为藤蔓缠绕的空间关系,在《水乡紫韵》系列中,花瓣的没骨点染暗合泰式染坊“三晕色”技法,色墨交融间透出水乡特有的温润气质。这种地域介入并非符号拼贴,而是从泰州民间漆艺“犀皮皴”中提炼出“积墨破色”之法:先以淡墨逐层皴擦老干肌理,再以花青与朱砂混合色交替罩染,形成水波荡漾的视觉韵律,使墨色中透出“水晕墨章”的氤氲效果。

《藤影摇春》中对“水韵”的通感表达尤为精妙:藤蔓穿插形成的三角形空白,实为泰州溱湖“水汊分流”地貌的抽象转化,密集花串如水流汇聚,疏朗藤条似支流延伸,通过“计白当黑”的构图营造“墨中见水”的意境。这种处理超越了地域物象的表层描摹,将“柔中含刚”的水乡精神转化为笔墨的内在气质——藤蔓弧势暗合水网的蜿蜒韧性,花瓣晕染渗透着溱湖烟雨的迷蒙含蓄,使紫藤成为地域文化的精神载体。

三、花鸟画科的语言重构:从传统活化到图式创新

在江苏省花鸟画研究会的学术框架中,李俊的紫藤创作代表着传统题材的现代转型范式。当多数画家局限于“折枝构图”时,他以《千藤万蕊图》六米手卷突破形制局限,将溱湖湿地生态转化为藤蔓交织的视觉史诗:主藤如巨龙横空,分枝似水系蔓延,花朵聚散暗合湿地植被韵律,使紫藤从祥瑞符号升华为生命哲学的视觉隐喻。这种图式创新既遵循“密不透风,疏可走马”的古法,又注入现代景观设计的空间叙事逻辑,是对传统“经营位置”法则的当代诠释。

其笔墨语言的重构更具先锋性。他在生宣上探索矿物颜料与水墨的碰撞:紫色花瓣以石青与朱砂的粗颗粒混合点染,干燥后形成类似贝壳镶嵌的肌理效果;藤蔓借鉴漆艺“莳绘”技法,以狼毫饱蘸浓墨写出沉雄涩劲的线条,使墨色中透出金属般的光泽。这种对传统材质的创新性运用,在《紫霄凌云图》中达到极致——金属颜料点缀的花蕊与水墨藤蔓形成材质对话,既恪守“色不碍墨”的传统法则,又通过材质对比创造出前所未有的视觉张力,使花鸟画的表现边界从平面拓展到立体感知层面。

四、教育者视角下的学术启示

从艺术教育维度审视,李俊的创作轨迹恰是南艺“闳约深美”校训的当代诠释:“闳”在兼收碑帖谱系与现代设计的多元滋养,“约”在以紫藤题材凝聚个性化语言,“深”在挖掘地域文化的精神内核,“美”在实现传统笔墨与现代审美的和谐共生。这为当代花鸟画教育提供三重启示:

其一,传统技法的现代转化需建立“基因转译”思维。李俊临习《石鼓文》并非机械模仿,而是将篆籀笔意转化为藤蔓的生长逻辑,这种从“形摹”到“神译”的跨越,为学院教学提供了传统活化的范本。其二,地域文化的介入应聚焦精神气质的提炼。他从泰州水韵中抽象出“柔中含刚”的笔墨性格,通过“积墨破色”的技法创新,使地域精神成为笔墨的内在灵魂。其三,跨界融合需坚守笔墨本体。尽管吸收现代构成理念,他始终以书法线条作为画面骨架,这种“固本求新”的态度,为防止当代水墨的形式主义倾向提供了重要参照。

当李俊的紫藤在宣纸上舒展新枝时,我们看到的不仅是一位画家的艺术突破,更是中国传统绘画在学院教育体系中现代转型的生动样本。那些融合了南艺文脉、地域水汽与现代意识的紫色藤蔓,以“折枝股”的骨力、“虫蚀木”的肌理、“水晕墨章”的韵致,正在为花鸟画的未来编织兼具传统深度与当代活力的精神图谱——这既是对“外师造化,中得心源”古训的当代诠释,也是中国艺术在文化转译时代的自觉突围。在传统与现代的经纬交织中,李俊的笔墨实践证明:唯有深植学院基因的文化转译,方能让传统艺术在当代语境中生长出新的精神年轮。

相关推荐

发表评论

相关文章